Post-Rocking Rosh Hashanah
I had not anticipated that Friday’s Rosh Hashanah services would get a Mogwai song stuck in my head for the rest of the day. Not like that’s a bad thing.
Although interestingly the phrase “Our Father, Our King” is no longer uttered in reformed congregations, out of a desire to de-gender god. Which is a goal I can appreciate. But all of the alternatives I have heard don’t appeal to me aesthetically. The service I went to on Friday simply kept Avenu Malkenu in the Hebrew, which I liked better than the service I went to last year which awkwardly translated it into “Our Parent, Our Sovereign”.
My friend Cal would just say that God is masculine in Hebrew, and people should not try to use translation to change that.